Karlheinz Muhr Library

The Complete “Austrian School of Economics” Collection


© 2026 Karlheinz Muhr Library·Conceptualized, designed & built bykrin.ai↗
Karlheinz Muhr Library
ArchiveTimelineLibrarian
Sign in
Archive/Friedrich Engel-Janosi
Der Wiener juridisch-politische Leseverein: Seine Geschichte bis zur Märzrevolution

Friedrich Engel-Janosi · 1923

Der Wiener juridisch-politische Leseverein: Seine Geschichte bis zur Märzrevolution

2 sections
Ask about this book

About this work

Friedrich Engel-Janosi, Der Wiener juridisch-politische Leseverein

This single-author historical essay reconstructs the Viennese juridical-political reading society from its prehistory to March 1848. Its thesis is that the Verein mattered less as an overt revolutionary organization than as a sensitive institutional medium of Vormärz Austria: a “scientific” reading society through which legal education, liberal sociability, censorship, bureaucratic rivalry, and police suspicion became entangled.

Das Urteil über das österreichische Geistesleben im Vormärz ist wohl in dem Satz Gundolfs gesprochen, daß der einzelne zu voller Menschlichkeit nur gereift werden kann, wenn das Milieu weit und mannigfaltig ist.

English translation: The judgement on Austrian intellectual life in the Vormärz is probably expressed in Gundolf's dictum that the individual can ripen to full humanity only when the milieu is broad and manifold.

Engel-Janosi begins with the broader problem of association under Austrian absolutism. Natural-law ideas had made free association thinkable, while administrative practice still treated clubs as privileges granted case by case. The work then moves through the founding petition of 1840/41, the role of figures such as Hye, Bach, and Sommaruga, and the society’s carefully limited statutes. Against later legends of a sudden imperial rescue, Engel-Janosi stresses the routine but conflicted path of approval. Yet the society’s public self-presentation exceeded its official “scientific” purpose, and that excess defined its history.

Seit dieser Ankündigung betrachtete sich die Polizeihofstelle im Kriegszustand mit dem Leseverein, und da die Fehde ohne Unterbrechung fortdauerte, ist es berechtigt anzunehmen, daß dem Verein ein Schutz von oben zuteil geworden sei.

English translation: From the time of this announcement the Police Court Office regarded itself as being in a state of war with the reading society, and since the feud continued without interruption, it is reasonable to assume that the association enjoyed protection from higher quarters.

The core of the essay follows the Verein as a social and textual institution. Full members governed and paid heavily; “participants” read but lacked political voice except through the Wünschebuch. As doctors, non-jurists, future liberals, and radicals entered, the club became less narrowly professional and more politically resonant. Attempts to hold lectures, publish legal materials, or extend scientific activity were repeatedly blocked; constitutional discussion therefore shifted into informal and sometimes clandestine forms.

Nach außen hin blieb es bei der Lesegesellschaft und in den Akten wird die Vereinsgeschichte fast nur zur Geschichte seiner Lektüre und auch bei ihm bedeutet das: zum Bericht über den Kleinkrieg mit der Zensur.

English translation: Outwardly it remained a reading society, and in the records the history of the association becomes almost entirely the history of its reading matter—and in that too it means the chronicle of skirmishes with the censorship.

This is Engel-Janosi’s decisive conceptual move: in a censored monarchy, the history of reading becomes political history. He traces disputes over German, French, Italian, Hungarian, English, and socialist journals as a map of widening liberal horizons. Metternich’s attitude reveals why even controlled reading rooms seemed dangerous.

Sedlnitzky wandte sich zum drittenmal an Metternich, der in etwas orakelhafter Art das Vorgehen des Polizeiministers billigte und dann hinzufügte, daß ihm das wahre Übel weniger in der Zulassung einer oder der anderen Zeitung, als vielmehr in dem Bestand derlei Vereine selbst zu liegen scheine.

English translation: Sedlnitzky turned for the third time to Metternich, who in somewhat oracular fashion approved the police minister's course of action and then added that the true evil seemed to him to lie less in the admission of one or another newspaper than in the very existence of such associations themselves.

The library seizures—Rotteck, Rousseau, Ruge, oppositional Austrian writings—show the same pattern: surveillance, pressure, confiscation, but not dissolution. Engel-Janosi avoids a simple liberal-versus-police drama. The Verein survived because elite protection, ministerial rivalry, legal uncertainty, and cautious leadership all mattered.

The ending corrects revolutionary hindsight. The society was stirred by events in Paris and Germany, and members helped shape 1848 politics, but the Verein as a body remained restrained and refused to lead the address movement.

Der Leseverein als solcher hat auch nicht während der ersten Märztage des Jahres 1848 in die Adressenbewegung eingegriffen, die durch die Nachricht von der Februarrevolution ausgelöst wurde.

English translation: The reading society as such did not intervene, even during the first days of March 1848, in the petition movement that had been set off by the news of the February Revolution.

Its relevance lies precisely in this ambiguity. The Leseverein was a training ground of public opinion without becoming a party, a loyal institution that experienced Austrian conditions as intolerable. Engel-Janosi closes with a judgment that gives the society tragic rather than heroic dignity.

Es liegt viel Schwäche darin, gewiß, aber auch Trauer und Treue.

English translation: There is much weakness in it, to be sure, but also sorrow and fidelity.

Sections

This work was divided into 2 sections when it entered the library's research corpus—an apparatus for search and citation, not necessarily the author's own table of contents. Each title opens its summary.

  1. 1Title Page▾
  2. 2History of the Vienna Juridical-Political Reading Society up to the March Revolution▾

Put a question to this work; the Librarian answers from its 2 sections and cites the passage.

Ask the Librarian