Karlheinz Muhr Library

The Complete “Austrian School of Economics” Collection


© 2026 Karlheinz Muhr Library·Conceptualized, designed & built bykrin.ai↗
Karlheinz Muhr Library
ArchiveTimelineLibrarian
Sign in
Archive/Joseph Alois Schumpeter
Finanzpolitische und wirtschaftliche Ausblicke

Joseph Alois Schumpeter · 1919

Finanzpolitische und wirtschaftliche Ausblicke

1 sections
Ask about this book

About this work

Joseph Alois Schumpeter, “Finanzpolitische und wirtschaftliche Ausblicke” (1919)

This file is a short single-author journal intervention: a postwar policy essay on Austria’s immediate fiscal and economic prospects after imperial collapse. Schumpeter’s scope is deliberately near-term and practical. Against the prevailing “Zusammenbruchs-Stimmung,” he argues that pessimism is understandable but politically dangerous, because Austria’s future depends less on fate than on whether policy preserves credit, restarts production, and removes wartime controls.

Diese Stimmung ist verständlich, aber trotzdem kann ich nur meiner fachlichen Überzeugung Ausdruck geben, daß auch die nächste Zukunft, wenn wir sie nur nicht selbst verderben, für uns nicht hoffnungslos ist.

English translation: This mood is understandable, but nevertheless I can only express my professional conviction that even the immediate future, provided we do not ourselves ruin it, is not hopeless for us.

The central thesis is that reconstruction must begin with public finance. Schumpeter treats budgetary order not as bookkeeping but as the condition of national survival: credit makes food imports and industrial recovery possible, while fiscal collapse would become social collapse. This is the essay’s first conceptual move: to translate the social emergency into a problem of financial credibility.

Und doch ist der Zusammenhang einfach. Von geordneten Finanzen hängt unsere Kreditfähigkeit und damit die Fortdauer unserer Lebensmittelbezüge und unser industrielles Retablissement ab. Ein finanzieller Zusammenbruch würde im gegenwärtigen Moment den sozialen nach sich ziehen.

English translation: And yet the connection is simple. Upon orderly finances depend our creditworthiness and thereby the continuation of our food supplies and our industrial recovery. A financial collapse would at the present moment entail social collapse.

The first half lays out three prerequisites for fiscal recovery. Austria must not be burdened with an unpayable war indemnity; war costs must be fairly divided among the successor states of the Habsburg monarchy; and the capital levy must be executed quickly, forcefully, and competently. The warning on reparations is especially sharp, because Schumpeter sees excessive external claims as a direct route from fiscal impossibility to political radicalization.

Eine Kriegsentschädigung können wir nicht zahlen, sie stürzt uns notwendig in Verwirrungen und vielleicht in den Bolschewismus hinein.

English translation: We cannot pay a war indemnity; it would necessarily plunge us into confusion and perhaps into Bolshevism.

He does not deny the size of the current deficit. Invalids, returning soldiers, the unemployed, and other needy groups require state help. But he distinguishes emergency expenditure from permanent insolvency: once economic life resumes, many burdens will fall away. Finance policy therefore has only one legitimate purpose in the moment—reconstruction, not ideological experiment.

Die Finanzpolitik kann nur ein Ziel haben: dem Wiederaufbau zu dienen, dem Zweck zu dienen, das Leben in diesem Staate wieder erträglich zu machen.

English translation: Financial policy can have only one aim: to serve reconstruction, to serve the purpose of making life in this state bearable again.

The essay’s second half turns from state finance to economic organization. Schumpeter rejects total socialization as technically and financially impossible, but he does not simply oppose every form of socialization. His demand is delimitation: decide at once which branches will be socialized, and release the rest of economic life from taxes, bureaucratic tutelage, and wartime coercive institutions.

Da es aber nicht möglich ist, so bleibt uns nur ein Weg übrig: diejenigen Industriezweige, die wir sozialisieren wollen, sofort zu bestimmen, und das ganze übrige Wirtschaftsleben frei zu lassen von Steuer-Schikanen, frei von staatlicher Bevormundung, frei von mittelalterlichen Organisationsformen, die der Krieg geschaffen hat.

English translation: But since it is not possible, only one path remains to us: to designate at once those branches of industry that we wish to socialize, and to leave all the rest of economic life free from fiscal harassment, free from state tutelage, free from the medieval organizational forms the war has created.

This is the key practical liberalism of the piece. Capitalism is defended less as a moral ideal than as the only available mechanism for rapid recovery in a Europe still organized on capitalist lines. Austria needs talent, capital, and foreign credit; therefore it cannot afford to frighten away enterprise.

Wir sind sogar auf große Kapitalimporte angewiesen und, da das kapitalistische System im Westen Europas feststeht, so können auch wir nichts tun, als kapitalistisch zu wirtschaften.

English translation: We are even dependent on large capital imports, and since the capitalist system is firmly established in western Europe, we too can do nothing other than operate on a capitalist basis.

Schumpeter’s argument is also psychological and sociological. He portrays Austria as a “state of the middle class,” hesitant before entrepreneurial energy and vulnerable to anti-capitalist moods. The danger is self-starvation through restrictions: price controls, compulsory offering, and wartime command forms destroy the very firms capable of obtaining raw materials and credit.

Der Bankrott des Zwangssystems der Wirtschaft ist so unverkennbar, daß auch Leute, die gar nichts übrig haben für kapitalistische Gewinner, sich davon abwenden müssen.

English translation: The bankruptcy of the coercive system of economic management is so unmistakable that even people who have no sympathy at all for capitalist winners must turn away from it.

The work’s relevance lies in its compressed articulation of Schumpeter’s reconstruction politics: fiscal order enables credit; credit enables food supply and industrial recovery; recovery requires sharply limited socialization and broad freedom for enterprise. Its optimism is conditional, not sentimental. If Austria removes impossible claims, distributes burdens justly, carries out the capital levy, and restores confidence to farmers, merchants, and firms, then reconstruction remains possible.

Sections

This work was divided into 1 sections when it entered the library's research corpus—an apparatus for search and citation, not necessarily the author's own table of contents. Each title opens its summary.

  1. 1Financial and Economic Prospects▾

Put a question to this work; the Librarian answers from its 1 sections and cites the passage.

Ask the Librarian