Richard Thurnwald · 1939
Richard Thurnwald’s Koloniale Gestaltung is a programmatic colonial-policy monograph on the “methods and problems” of overseas expansion. Written on the eve of the Second World War, it combines historical anthropology, economic planning, administrative theory, racial thinking, labor policy, and tropical medicine. Its organizing premise is that colonization is not a marginal episode of modern imperialism but a durable form of collective expansion.
Kolonisation gehört zu den großen bewegenden und Geschichte schaffenden Kräften der menschlichen Gemeinschaften aller Völker und Zeiten.
English translation: Colonization belongs among the great moving and history-making forces of human communities in all peoples and ages.
This world-historical framing lets Thurnwald present overseas empire as normal, recurring, and productive of history itself. German colonial claims are therefore cast not as nostalgia or vanity but as demands grounded in demography, economics, and national development.
Der Ruf nach Kolonien ist nicht, wie gerne behauptet wird, ein Mittel, um die deutsche Eitelkeit zu befriedigen, sondern hat tiefe Wurzeln und ernste Gründe.
English translation: The call for colonies is not, as is often claimed, a means of satisfying German vanity; it has deep roots and serious reasons.
The book’s argument then moves from legitimacy to technique. Thurnwald treats colonial rule as a problem of planned global ordering: tropical raw materials, European industrial needs, transport, consumption, labor supply, and administrative capacity must be coordinated. Colonies are imagined less as accidental possessions than as organized economic spaces requiring expert management.
A crucial shift in the book is from land to people. Thurnwald repeatedly emphasizes that colonial productivity depends on Indigenous labor, health, discipline, and training. This gives the work a paternalist vocabulary of recognition without undoing its racial hierarchy.
Die Menschen sind heute wichtiger als alles andere in den Kolonien.
English translation: Today, in the colonies, human beings are more important than anything else.
The African worker appears as indispensable, but within a colonial regime of tutelage and supervision. Thurnwald’s humanizing language is therefore double-edged: it rejects crude neglect of Indigenous labor while justifying more systematic forms of control.
Wir müssen im eingeborenen afrikanischen Arbeiter ebenso den Helfer sehen und in ihm den Menschen anerkennen.
English translation: We must likewise see in the native African worker a helper and recognize in him the human being.
The later sections organize colonial society spatially. Thurnwald distinguishes “black” and “white” spheres, but insists that the European sphere is dependent on the Indigenous one. Villages, labor reserves, plantations, towns, recruiters, medical services, and officials form an interlocking system in which racial separation and economic interdependence coexist.
Die Erörterung des schwarzen Raumes und alles dessen, was mit ihm zusammenhängt, wurde vorausgeschickt, weil der weiße Raum aus diesem schwarzen herausgeschnitten ist und mit ihm aufs lebhafteste in Wechselwirkung steht.
English translation: The discussion of the black sphere and all that pertains to it has been set forth first, because the white sphere has been carved out of this black one and stands in the most vigorous interaction with it.
Education and welfare are treated in the same instrumental manner. Schooling is valued chiefly as vocational and agricultural formation, producing workers, craftsmen, and cultivators suited to the colonial economy rather than equal citizens. Hygiene and tropical medicine likewise appear as technologies of rule: they expand the practical reach of European settlement and administration while deepening intervention into Indigenous life.
The significance of Koloniale Gestaltung lies in this fusion of social science, colonial revisionism, and racial planning. Thurnwald does not merely argue that Germany should regain colonies; he sketches a technocratic system for governing them. Its language of rational distribution, labor welfare, vocational training, hygiene, and recognition gives administrative form to a segregated imperial order.
This work was divided into 172 sections when it entered the library's research corpus—an apparatus for search and citation, not necessarily the author's own table of contents. Each title opens its summary.
Put a question to this work; the Librarian answers from its 172 sections and cites the passage.
Ask the Librarian