Gustav Adolf Groß · 1888
Gustav Adolf Groß’s book is a theoretical monograph in political economy, written as a contribution to the doctrine of the organization of the national economy. Its central intervention is conceptual: Groß separates the kinds of economic subjects from the principles according to which they act. Before one can analyze circulation, exchange, provision, or public administration, one must know who or what is acting economically.
Wirtschaftsformen und Prinzipien verhalten sich ebenso zu einander wie Subjekt und Tätigkeit, und ehe wir uns nun eine Vorstellung von der Tätigkeit machen können, müssen wir über die Natur der Subjekte im Klaren sein.
English translation: Economic forms and principles stand in the same relation to one another as subject and activity, and before we can form any conception of the activity, we must be clear about the nature of the subjects.
This distinction structures the whole book. Part I classifies Wirtschaftsformen; Part II classifies Wirtschaftsprinzipien. Groß defines the economic subject by the conjunction of need-satisfaction as end and will as directing force, not simply by ownership or legal personality. From this he derives individual economy, family economy, collective economy, and “subjectless” economy. The same form can operate according to different principles, so institutional type cannot be read directly as moral or economic principle.
Daraus folgt, dass die Unterschiede im Wirtschaftsprinzip durchaus nicht identisch sind mit denen der Wirtschaftssubjekte, der Wirtschaftsformen, dass vielmehr eine und dieselbe Wirtschaftsform nach verschiedenen Prinzipien wirtschaften kann und tatsächlich wirtschaften muss.
English translation: It follows that the differences in economic principle are by no means identical with those of economic subjects, of economic forms; rather, one and the same economic form can, and indeed must in fact, operate according to different principles.
The family economy is important because it combines several beneficiaries under unified household direction. Its internal circulation differs from market exchange, but also from public compulsion: it rests on personal subordination, affection, and shared provision. Collective economies are the decisive modern form. Groß treats them not as expressions of some separate class of “collective needs,” but as organizations formed because cooperation economizes resources and increases effectiveness.
Die Bildung von Gesammtwirtschaften hat immer den Zweck, durch die Vereinigung von Einzel- und Familienwirtschaften eine vollständigere Ausnutzung ihrer Kräfte, eine Ersparung an Kosten, mit einem Worte eine vollkommenere Beobachtung des wirtschaftlichen Gesetzes herbeizuführen.
English translation: The formation of collective economies always has the purpose of bringing about, through the union of individual and family economies, a more complete utilization of their forces, a saving of costs—in a word, a more perfect observance of the economic law.
This category includes voluntary associations and compulsory bodies: companies, cooperatives, insurance funds, clubs, municipalities, religious bodies, administrative unions, and the state. Groß’s most unusual category is the subjectless economy, covering foundations, dormant inheritances, guardianships, bankruptcy estates, and similar arrangements. Such formations have managers and beneficiaries, but no single person unites the marks of the economic subject.
Part II turns from forms to principles. The eigenwirtschaftliche principle governs self-provision within an individual or household economy. The privatwirtschaftliche principle governs exchange among formally equal subjects, but Groß stresses that formal equality can conceal economic dependence and domination.
Das privatwirtschaftliche Prinzip gestattet die vollkommenste Entfaltung aller wirtschaftlichen Kräfte, aber auch die rücksichtsloseste Anwendung derselben.
English translation: The private-economic principle permits the most complete development of all economic forces, but also their most ruthless application.
The gemeinwirtschaftliche principle applies where a collective economy deals with its members as members and imposes a collective valuation on their individual valuations. For that reason, state ownership alone does not prove common economy: a state railway may still price and operate in a private-economic manner. Groß values common economy where it subordinates partial interests to the whole, yet rejects its socialist absolutization. It cannot replace household life, private valuation, luxury and cultural consumption, or the incentives attached to individual responsibility.
The karitative principle covers unilateral giving: foundations, poor relief, hospitality, gifts, and philanthropic associations. Groß gives it a real but limited place, as a supplement where private and common economy leave hardship unresolved. The result is a matrix rather than a hierarchy. Persons live simultaneously within individual or family economies, many collective economies, and sometimes subjectless arrangements; each form may employ several principles. The book’s significance lies in this analytic vocabulary for distinguishing household, association, state, market, and charity without collapsing them into slogans.
This work was divided into 27 sections when it entered the library's research corpus—an apparatus for search and citation, not necessarily the author's own table of contents. Each title opens its summary.
Put a question to this work; the Librarian answers from its 27 sections and cites the passage.
Ask the Librarian