Karlheinz Muhr Library

The Complete “Austrian School of Economics” Collection


© 2026 Karlheinz Muhr Library·Conceptualized, designed & built bykrin.ai↗
Karlheinz Muhr Library
ArchiveTimelineLibrarian
Sign in
Archive/Eugen von Böhm-Bawerk
Unsere passive Handelsbilanz

Eugen von Böhm-Bawerk · 1924

Unsere passive Handelsbilanz

1 sections
Ask about this book

About this work

Eugen von Böhm-Bawerk, “Unsere passive Handelsbilanz” (1914)

Böhm-Bawerk’s text is a single argumentative newspaper essay, later reprinted, intervening in an Austro-Hungarian debate rather than presenting an edited collection or technical report. Its object is the sudden transformation of the monarchy’s trade balance: after more than thirty years of active balances, it turns sharply passive after 1907 and reaches 822.9 million crowns in 1912. The essay asks not whether the figures are alarming in themselves, but what kind of national economic relation they disclose.

Warum ist unsere Handelsbilanz wieder passiv geworden?

English translation: Why has our trade balance once again become passive?

The opening question gives the work its structure. Böhm-Bawerk reviews current explanations—bad harvests, raw-material imports, blocked exports, industrialization, emigrants’ remittances—and accepts partial truth in each while rejecting them as sufficient. His first important distinction is between a passive balance that marks strength and one that marks dependence. Rich creditor nations may import more goods because foreign debtors pay them interest in goods; a poor industrializing country may import more because it borrows capital abroad. The same statistical “passivity” can therefore mean opposite things.

Zwischen Industrialisierung und Passivität der Handelsbilanz besteht nämlich kein unmittelbarer Zusammenhang.

English translation: There is, in fact, no direct connection between industrialization and a passive trade balance.

This is the essay’s decisive conceptual move: trade statistics must be read through the international credit and payment position behind them. Austria-Hungary is not England, France, or Belgium, a creditor economy living partly from foreign investments. Nor can emigrant savings explain a swing from substantial surpluses to an enormous deficit. Böhm-Bawerk’s own thesis is deliberately less consoling: the monarchy has become passive because it has again begun to finance itself by foreign borrowing.

Die Hauptsache der Änderung muß also anders erklärt werden.

English translation: The bulk of the change must therefore be explained in another way.

The theoretical middle of the essay argues that international settlements cannot finally be made by money. Money movements, exchange rates, bank rates, and price changes only force the adjustment of commodity flows. A persistent trade deficit can continue only if some item in the wider balance of payments—old claims, interest receipts, remittances, or new credit—makes it possible.

Güterströme müssen also immer durch Güterströme ausgeglichen werden.

English translation: Flows of goods must therefore always be balanced by flows of goods.

From this premise follows the essay’s most compact formula. Import and export figures are the visible result, not the ultimate cause. If Austria-Hungary could not borrow, the first deficits would have shifted exchange rates, money conditions, and prices enough to reduce imports or stimulate exports. Continued passivity therefore points to creditors willing to defer payment.

Die Zahlungsbilanz befiehlt, die Handelsbilanz gehorcht, nicht umgekehrt.

English translation: The balance of payments commands, the trade balance obeys, not the other way around.

The final part turns from trade theory to fiscal sociology. Böhm-Bawerk locates the pressure for foreign capital not chiefly in productive industrialization, but in weak domestic saving and politically driven public expenditure. The state, provinces, and municipalities compete for scarce capital through deficits, railway and communication projects, salary increases, military outlays, and “indirectly productive” investments whose real opportunity cost is often ignored.

Man sagt, und es wird wohl richtig sein, daß bei uns sehr viele Private über ihre Verhältnisse leben. Aber gewiß ist, daß seit einiger Zeit sehr viele unserer öffentlichen Körperschaften über ihre Verhältnisse leben.

English translation: It is said, and it is probably true, that among us a great many private individuals are living beyond their means. But it is certain that for some time now a great many of our public bodies have been living beyond their means.

The charge is not anti-industrial but anti-illusion. Public investment may be necessary, but not every unprofitable line or institution is justified by invoking indirect productivity. When public bodies absorb savings, productive private capital formation is crowded out, interest rates rise, and the country must import capital. The passive trade balance is thus read as a symptom of capital scarcity aggravated by fiscal looseness.

The essay remains relevant because it joins balance-of-payments theory to political economy. Böhm-Bawerk neither condemns every trade deficit nor treats imports as harmless; he asks what balance-sheet relation makes them possible. His closing prognosis is conditional rather than fatalistic: consolidate public budgets, and the trade balance will correct itself.

Mögen bei uns Bevölkerung, Parlamente und Regierungen dafür sorgen, daß unsere locker gewordenen öffentlichen Haushalte sich wieder konsolidieren, dann braucht uns nicht darum bange zu werden, daß auch die Passivität unserer Handelsbilanz wieder schwinden wird!

English translation: May our population, parliaments, and governments see to it that our public finances, which have become lax, are again consolidated; then we need not fear that the passivity of our trade balance will not likewise disappear!

Sections

This work was divided into 1 sections when it entered the library's research corpus—an apparatus for search and citation, not necessarily the author's own table of contents. Each title opens its summary.

  1. 1Austria-Hungary’s Passive Trade Balance and Foreign Indebtedness▾

Put a question to this work; the Librarian answers from its 1 sections and cites the passage.

Ask the Librarian